Zephyr Ventilation Hood Z1C 00TI User Manual

customer service  
1.888.880.8368  
Duct Cover Short/Long  
Z1C-00TI  
Z1C-01TI  
For use with Tilt range hood  
Mounting the duct cover  
Fixation des cheminees  
Fijación de las chimeneas  
Fissaggio dei camini  
Pag. 3  
Pag. 4  
Pag. 5  
Pag. 6  
 
MOUNTING THE DUCT COVER  
1. Open the front panel. Fig.1  
NOTE! Open the front panel while holding it by its  
external sides, as shown in Fig.1, and keep at a su-  
itable distance to avoid impacting it.  
2. Remove the Decorative Mesh Filters.  
3. Loosen the two screws inside the hood that fasten  
the canopy. Fig.2  
4. Slide the top cover off by lifting it. Fig.3  
5. Adjust the width of the duct cover support bracket  
so that it fits inside the top of the chimney and  
observing the distance shown in Fig. 4  
6. Secure duct cover bracket to top of wall just below  
the ceiling using (2) screws provided. See Fig.5  
7. Place correct size ducting for your installation (not  
supplied) to the hood and secure to the blower  
collar with aluminum duct tape. Fig. 6  
8. Insert top duct cover into bottom duct cover. Seat  
the duct covers correctly on the hood.  
9. Extend top duct cover up and secure to the duct  
cover bracket using (2) screws. See Fig. 7  
- 3 -  
 
FISSAGGIO DEI CAMINI  
1. Ouvrir la porte. Fig.1  
NOTE! Ouvrir la face en agissant sur les pièces ex-  
térieures (voir. Fig.1) et en veillant à se tenir à une  
distance raisonnable afin d’éviter les chocs.  
2. Retirez le panneau.  
3. Dévissez les deux vis qui retiennent le chapeau à  
l’intérieur de la hotte. Fig.2  
4. Retirer le chapeau en le faisant glisser vers le haut.  
Fig.3  
5. Réglez la largeur de l’étrier de support de la  
cheminée afin qu’il s’insère à l’intérieur de la  
cheminée supérieure et respectez la distance  
indiquée dans la Fig. 4  
6. Fixez l’étrier à la paroi à peine sous le plafond en  
utilisant les (2) vis. Fig.5  
7. Positionnez le conduit (non fourni) proportionné à  
l’installation sur la hotte et fixez-le au collier sur la  
bouche de la sortie d’ air du moteur en utilisant  
le ruban aluminium spécial. Fig. 6  
8. Insérez la cheminée supérieure à l’intérieur de la  
cheminée inférieure. Positionnez les cheminées  
dans le logement spécial sur la hotte.  
9. Extraire le tube supérieur en le portant jusqu’à  
l’étrier et le fixer avec les (2) vis. Fig. 7  
- 4 -  
 
FISSAGGIO DEI CAMINI  
1. Abra el panel frontal. Fig.1  
NOTA! Abra la parte delantera tomándola de las par-  
tes externas como se muestra en la Fig.1 y mantén-  
gase a una debida distancia para evitar el golpe.  
2. Quite el panel.  
3. Desenrosque los dos tornillos del interior de la  
campana, que fijan la cúpula. Fig.2  
4. Quite la cúpula deslizándola hacia arriba. Fig.3  
5. Regule el ancho de la abrazadera de sostén de la  
chimenea para que quede dentro de la chime-  
nea superior y respetando la distancia indicada  
en la fig. 4  
6. Fije la abrazadera en la pared apenas debajo del  
techo utilizando los (2) tornillos. Fig.5  
7. Coloque el conducto (no suministrado) de dimensio-  
nes adecuadas a la instalación, en la campana y fíjelo  
al collar arriba de l’abertura de la salida de l’aire del  
motor, mediante una cinta de aluminio. Fig. 6  
8. Introduzca la chimenea superior dentro de la  
chimenea inferior. Coloque las chimeneas en su  
lugar en la campana.  
9. Extraiga el tubo superior llevándolo hasta la abra-  
zadera y fíjelo con los (2) tornillos. Fig. 7  
- 5 -  
 
FISSAGGIO DEI CAMINI  
1. Aprire lo sportello. Fig.1  
NOTA! Aprire il frontale prendendolo nelle parti ester-  
ne , come illustrato in Fig.1, e fare attenzione di tener-  
si a debita distanza per evitare l’urto.  
2. Rimuovere il pannello alluminio.  
3. Svitare le due viti all’interno della cappa, che fissano  
il cupolino. Fig.2  
4. Togliere il cupolino sfilandolo e alzandolo verso l’alto.  
Fig.3  
5. Regolare la larghezza della staffa supporto camino in  
modo che sia inserita all’interno del camino superio-  
re e rispettando la distanza indicata in Fig. 4  
6. Fissare la staffa sulla parete appena sotto il soffitto  
utilizzando le (2) viti. Fig.5  
7. Posizionare il condotto (non in dotazione) con di-  
mensioni adatte all’istallazione sulla cappa e fissarlo  
alla bocca uscita aria del motore mediante l’apposito  
nastro di alluminio. Fig. 6  
8. Inserire il camino superiore dentro al camino infe-  
riore. Posizionare i camini nell’apposita sede sulla  
cappa.  
9. Estrarre il tubo superiore portandolo fino alla staffa  
e fissarlo con le (2) viti. Fig. 7  
- 6 -  
 
- 7 -  
 
3FA0167  
 

Weslo Home Gym 831283160 User Manual
Westinghouse Flat Panel Television LVM 37w3 User Manual
Whirlpool Freezer EV200FZRQ03 User Manual
Whirlpool Washer 2DWTW5305SQ0 User Manual
Williams Sound Stereo System PPA R7 User Manual
Zanussi Microwave Oven ZBF 361 User Manual
Zanussi Refrigerator Z 22 5 W User Manual
Zanussi Washer FL 1016 A User Manual
Zenoah Brush Cutter BC3410FW User Manual
Zenoah Cordless Saw SGCZ2600DL User Manual